Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/09 13:00:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

リストの送付ありがとう。

あなたの会社のホームページはありますか?
あればURLを教えてください。

あなたは日本のAmazonのセラー何人に販売しますか?
あまりたくさんに売ると価格競争になります。

支払いはPayPalでいいですか?

私はフロリダに住所があります。
フロリダの場合と日本の場合と送料はいくらですか?

信頼関係が構築できるまでは小額の取引になります。

問題ないですか?

英語

Thank you for sending me the price list.

Is there website of your company?
If there is, please let me know the URL.

How many sellers in Amazon Japan are you selling the item?
If you sales volume is excessive, it is sure that there will be price competition.

Would you accept the payment through the PayPal?

I have address in Florida.
Please let me know the shipping charge to Florida and to Japan separately.

I am going to deal with you at small amount at the beginning until we will establish the trust relationship.

Is it acceptable for you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません