Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 1 Review / 2013/10/09 12:25:48

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

リストの送付ありがとう。

あなたの会社のホームページはありますか?
あればURLを教えてください。

あなたは日本のAmazonのセラー何人に販売しますか?
あまりたくさんに売ると価格競争になります。

支払いはPayPalでいいですか?

私はフロリダに住所があります。
フロリダの場合と日本の場合と送料はいくらですか?

信頼関係が構築できるまでは小額の取引になります。

問題ないですか?

英語

Thank you for sending me the list.

Does your company have a website?
If there is, I would like to know the URL for it.

How many customers do you have on Japanese Amazon?
If you sell to too many, I'm afraid it'll drag the price down.

Is it okay to conduct payment through PayPal?

I have an address in Florida, but how much of a difference would it make to deliver to Japan or to Florida?

I would like to limit the amount of transactions until we can develop a reliable relationship.

Is that okay with you?

レビュー ( 1 )

headbangerはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/10 11:53:24

Good job!

コメントを追加