翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/06 17:56:50

日本語

商品は10/4に配達されています。
しかしあなたが不在だったため、配達が商品を一度持ち帰っています。
あなたは商品の再配達依頼を郵便局にお願いしてください。
そうすればあなたは商品を受け取ることができます。
心配しないでください

英語

The item was delivered on October, 4th.
However, the deliverer brought the item back as you were absent.
Please make apply at the post office for re-deliver.
You can recieve your item that way.
Please don't worry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません