Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/06 17:11:01

makotomori26
makotomori26 52 京都大学の学生です。英語を話すのが好きで、翻訳という作業にも大変魅力を感じ...
英語

返金対応はできませんか?

いくらまでなら可能ですか?

そちらのミスです。

返送の場合の返送先住所を教えてください。

日本語

Can you return my money?
How much can you return?
It's your fault. Please let me know your address to return the goods if I have to do it.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/07 00:34:40

元の翻訳
Can you return my money?
How much can you return?
It's your fault. Please let me know your address to return the goods if I have to do it.

修正後
Can you return my money?
How much of the money can you return?
It's your fault. Please let me know your address so that I can return the goods.

コメントを追加