Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/06 08:30:58

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
日本語

桜で有名な静岡県河津(かわず)で撮影した桜です。河津桜(かわずざくら)のお祭りが開かれ、満開の桜と菜の花をたくさんの観光客が楽しんでいました。

英語

I took this picture of cherry blossoms at Kawazu in Shizuoka prefecture, which is known for its cherry blossoms. The Kawazuzakura festival was on and there were lot of tourists enjoying the cherry blossoms and rape blossoms which were in full bloom.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません