翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/04 11:30:51

atat888
atat888 50 TOEIC930点、フランス留学経験。国際機関での社内翻訳、テレビ番組字幕...
日本語

“Conyac”は、世界でもっとも簡単に使える人力翻訳サービスです。

簡単&速い

一般的な翻訳会社やオンライン人力翻訳サービスでは、依頼してから翻訳結果が届くまで3時間、サービスによっては1日以上必要な場合があります。Conyacなら面倒な手続きは必要ありません。最速15分で翻訳結果をあなたに届ける事が出来ます。世界中で待っている数千人の翻訳者に依頼してみましょう。

フランス語

"Conyac" est un service de traduction humaine qui peut être utilisé le plus facilement dans le monde.

Facile et rapide

Avec la société de traduction ou les services de traduction humaine en ligne, il faut attendre trois heures après la demande que les résultats de la traduction arrivent, ou peut-être plus d'un jour selon le service. Avec Conyac, il n'est pas nécessaire de procédure lourde. Il est possible de vous livrer les résultats de traduction en 15 minutes minimums. Demandons une traduction aux plusieurs milliers de traducteurs qui attendent dans le monde.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません