Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/03 20:33:19

rollingchopsticks
rollingchopsticks 52 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
日本語

取り付け工具の箱が潰れやすいので、お手数ですが潰れないよう梱包して頂けたら幸いです。

英語

The box containing repair tools is very fragile.
Could you please pack with extra care.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/04 10:40:01

Translated very good!

rollingchopsticks rollingchopsticks 2013/10/04 10:43:03

ありがとうございました。

コメントを追加