Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/03 18:53:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちわ
返信ありがとうございます
支払についてですが、paypalでの支払は可能でしょうか?
また、御社の製品で、強度がsoft,medium,firmの3種類が1パックになった商品があると思うのですが、そちらの価格はいくらになりますか。

参考までに御社のURLを記載します。
ご返信お待ちしております。

英語

Hello,
Thank you for your reply.
With regards to the payment, is it possible via PayPal?
Also, I believe that your company offers the assorted package item for one each of soft, medium and firm, but how much is the one box of assorted package?

I am attaching your company’s URL for your reference.
I will be looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません