Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/27 14:36:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 コンピューター
英語

Phonetically, “Youdiantian” also means “it is kinda sweet.” For now, let’s stay tune for more buzz from the sweet and seemingly plausible idea: a cooking community driving conscious eating through e-commerce.

日本語

“Youdiantian”という語は発音的には「甘い」ということも意味する。今のところは、料理のコミュニティがeコマースを通じて意識の高い食を推進するという、素晴らしく、そして一見したところ実現性のあるアイデアから聞こえてくるざわめきに耳を傾けようではないか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2013/09/23/cooking-website-joins-hands-with-organic-farms-to-monetize-user-base/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。