Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 1 Review / 2013/09/21 06:43:46

nuko
nuko 61 初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。...
日本語

OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、アプリの最新バージョンで再度アイコンを作り直して頂けますようお願いいたします。

韓国語

OS의 구동방식이 바뀌었기 때문에, iOS6 이전에 작성하신 아이콘은 iOS7에서는 사용하실 수 없습니다.
불편을 끼쳐 죄송합니다만, 최신 버전의 어플리케이션으로 다시 아이콘을 만들어 주시기 바랍니다.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/23 09:29:36

완벽합니다

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加