Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/18 17:24:23

sharada
sharada 50 翻訳歴はありませんが、翻訳家を目指しています。良い翻訳家になれるよう努力します。
日本語

このモデルは完璧な状態ですか?

ガラス部分の浮きなどはありますか?

接着剤の汚れなどはありますか?

私は完璧なモデルを探しております。

英語

Is this model perfect?

Is there any dusts etc.on glass?

Is there any impurities like bond?

I'm seeking a perfect model.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません