翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/17 16:13:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 コンピューター
英語

3. Understand realistic timeline
Knowing how to code helps you in making startup decisions. Knowing how long a feature takes to be created will ultimately affect how feasible the feature is. And who makes the decision on what needs to be built? The founder.

This is even more so important when you are outsourcing your product. You will need to understand how long coding takes so you can know if the contractor is taking more time than he should. Remember, every day delayed costs an opportunity. It could be missing sales, traction, or even being out-hustled by your competitors.

日本語

3. 現実的なタイムラインを理解できる

コードの書き方を知っていることは、スタートアップでの決定をするときに助けになる。ある機能を作成するのにどのくらいの時間がかかるかが究極的にはその機能がどの程度実現可能かに影響する、ということを知るからである。そして、何を作る必要があるかを決定するのは誰か?創業者である。

このことは、あなたが製品をアウトソースする場合さらに重要である。コーディングがどのくらい時間がかかるかを理解すれば、請負人が必要以上に時間をかけていないかを知ることができるのである。遅れた日数分だけ機会を逃すということを思い出してほしい。売上や牽引力を失ったり、悪い場合には競合他社に押しのけられたりしてしまうのである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/should-non-technical-founders-learn-how-to-code/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。