Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/10 14:52:43

jsmanami
jsmanami 50 文章の意図が伝わりやすい丁寧な翻訳を心がけています。 学生時代に出会った...
英語

There are no cuts or tears. No splits in the leather bindings. No wear on the bottom. Great size and style bag to add to your Hartmann Collection!

日本語

切れている所や破れている所はありません。革の接合部分の割れもありませんし、底部に擦れも見られません。あなたのハートマンコレクションに加えるのに申し分ないサイズとスタイルのバッグです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません