翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/09/16 05:57:44
日本語
前回の注文の中で、納期に時間がかかった商品を具体的に教えて頂けますか?次の注文はすぐに発送して欲しいので、それらの商品以外を注文します。返事いただき次第、すぐに再注文します。又、納期が遅い商品は別途まとめて注文する予定です。
英語
Can you let me know specifically which items from the previous order took time to get delivered? I would like the next order to be shipped out immediately, so I will order products other than those. I will order again as soon as I receive your response.
Also, I plan to order the items with late delivery times separately.
レビュー ( 1 )
shoheihagiwaraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/09/16 07:57:29
完璧な訳だと思います。勉強になりました!
訳文を見てくださってありがとうございます。参考になれることをうれしく思います!