翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/13 07:24:14
英語
In contrast, Argentina leads in usage with 84 percent of mobile IM users using it on a daily basis. In fact, Argentina has the highest percentage of daily active users in the world – perhaps WeChat’s recent promotional blitz using Argentinian football star Messi might have something to do with this?
日本語
これとは対照的に、アルゼンチンは一日ベースでそれを使用しているモバイルIMユーザーが84%とその使用においてリードしている。実際には、アルゼンチンは一日当たりの実ユーザーの割合が世界一高くなっている-- おそらくアルゼンチンのフットボールスター選手メッシを起用したWeChatの最近のプロモーションキャンペーンがこれに関係があるのだろうか?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/market-mobile-chat-apps-saturated/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。