翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/09/11 20:20:27

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

ファイルサイズが大きくて受信できていないようです。
分割して送っていただけますか?

英語

It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you cut it into parts and send it this way?

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/11 22:06:07

元の翻訳
It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you cut it into parts and send it this way?

修正後
It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you split it into parts and send it to me?

Good translation, personally I don't think you would use 'cut' with files in this way. Not sure about the 'this way' bit but it seems like you're trying to maintain ambiguity.

コメントを追加