翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 1 Review / 2013/09/11 20:20:27
日本語
ファイルサイズが大きくて受信できていないようです。
分割して送っていただけますか?
英語
It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you cut it into parts and send it this way?
レビュー ( 1 )
russ87
68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/09/11 22:06:07
元の翻訳
It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you cut it into parts and send it this way?
修正後
It seems that I can't receive it because the file size is too big.
Could you split it into parts and send it to me?
Good translation, personally I don't think you would use 'cut' with files in this way. Not sure about the 'this way' bit but it seems like you're trying to maintain ambiguity.