Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/11 05:59:50

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

ポジティブな評価をしていただいて、ありがとうございます。
当店で購入されたすべての商品のトラッキングナンバーは、出荷完了メールに記載されています。
トラッキングナンバーで商品を追跡出来ますのでご安心ください。
配達日時に関しては、カナダポストが配達しますので、カナダポストに問い合わせしてください。
ありがとうございました。

英語

Thank you for your positive rating. All the tracking numbers of your items which you purchased on our store are recorded on our shipping completion notice e-mail.
Please be assure that we will track the items by the tracking numbers.
As for the delivery date, please ask Canada Post, as they will deliver you items.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません