Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/09/10 10:36:13

russ87
russ87 68
日本語

御社が実施しているアカウントの調査はいつ終わるのでしょうか?
調査が終わるまで、商品を発送することができません。
取引したお客様を待たせてしまっています。
苦情を言われる可能性もあるので、早急に調査をして頂けますでしょうか?
ご理解とご協力をお願いします。

英語

When do your expect your company's current investigation into our account to be finished? Until this investigation finishes, we are unable to send out any items and are keeping our customers who have already purchased from us waiting. We fear they may make complaints so would it be possible for you to finish the investigation as soon as possible? We hope for you understanding and cooperation.

レビュー ( 1 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/10 11:45:43

good

コメントを追加