Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/10 10:35:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

御社が実施しているアカウントの調査はいつ終わるのでしょうか?
調査が終わるまで、商品を発送することができません。
取引したお客様を待たせてしまっています。
苦情を言われる可能性もあるので、早急に調査をして頂けますでしょうか?
ご理解とご協力をお願いします。

英語

When will the verification on your account be finished?
I cannot ship the item until the completion of verification.
I let the customer having been waiting.
It may be a possibility of complaint from the customer, so would you please complete the verification in a hurry?
Thank you for your understanding and cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません