翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/07 13:07:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

先ほどアメックスに連絡をして、下記の住所を登録しました。


問題なく手続きを進める事が出来ます。
発送の手続きを宜しく御願い致します。

また、次回お取引の場合は改めて価格の相談をさせて頂きます。

迅速な対応をして頂きまして、
感謝いたします。

商品の到着を楽しみにしております。

英語

While ago, I have gotten in touch with American Express and registered the address below.


Now you can proceed to the next step without concern.
Please proceed to the shipping process.

And, I would like to have the price negotiation in the future dealing.

I appreciate your prompt action on this mater.

I will be looking forward to the delivery of the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません