Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/04 17:52:49

piro627
piro627 52 化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時...
日本語

購入した商品を無事に受け取ることが出来ました。

しかし、受け取った商品に問題があります。

モンブランのボールペン芯(リフィル部分)の部分に
通常の保管ではつかない傷がついておりました。

新品のオリジナル商品と聞いて
購入を致しました。

このリフィルの傷は説明にも記載はなかったです。

綺麗なリフィルに交換をして下さい。

宜しく御願い致します。

英語

I received the item that I had purchased.
However, there is a problem with the item.

On the core (refill part) of the Mont Blanc, I found a blemish, which would usually not be done during the regular storage.

I purchased this item because it was described as brand-new.

There was no explanation about the blemish, either.

Please exchange with an unblemished refill.

Thank you.

レビュー ( 1 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/07 07:24:38

good

piro627 piro627 2013/09/07 15:54:09

Thank you for your review!

premiumdotz premiumdotz 2013/09/07 20:37:38

You're welcome.

コメントを追加