翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/09/04 09:56:29
![fantasyc](https://secure.gravatar.com/avatar/3c9530879083fb1680d692d2714b7ac1.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
とにかく私は、このはりぼての世の中。できそこないの世の中を面白く思うし
それをなんとか表現したいといつも考えています。
英語
I, in this swashbuckling world, feel the world of bastards is interesting.
I always want to express something about it.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ある私が作った作品に対する文章を求められていて、その文章の続きです。