Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/04 04:47:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Judges may not score the extra round(s) even (a draw). In the event that the extra round(s) fail for any reason to determine a winner, each judge will be provided a ballot on which to select an overall winner based on their impressions of the bout in its’ entirety.
For reasons of safety, a fighter may never fight more than 13 three-minute rounds in one day.
If a majority of the judges have not agreed on a winner (a draw) the tournament champion will be determined by a comparison of their combined method of victories in the Reserve, Quarter Final & Semi Final Rounds as reflected in the points system below.
o Each decision will earn a fighter 1 point.
o Each victory via survivor rule will earn a fighter 1⁄2 point.

日本語

ジャッジ達は一回や複数回の延長ラウンドの採点を引き分けとしないことができます。延長ラウンドが終了しても勝者が決定できない場合は、各ジャッジの判断基準により投票が行われ、得票数の多い選手が勝者となる。安全に対する面から、選手は一日に13ラウンド以上の試合をしてはならない。ジャッジの多数決によりトーナメントの勝者が決定できない場合は、下記の採点方式に反映されているリザーブマッチ、準々決勝、準決勝における総合獲得点数を比較して決定されます。

o 各有効判定によって選手は1ポイントを獲得する。
o サバイバールールによる勝者は0.5ポイントを獲得する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません