翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/30 07:26:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Hi, the 550 is again on factory backorder like the last time that you ordered them from us. Husqvarna is telling us at this time that we can expect them in early to mid september, but like last time they got pushed back. Rest assured as soon as the factory has them in stock again, we will ship one to you address in florida to fill your order."

If you're satisfied with this solution, you can let the seller know by sending a message in the Resolution Center. If you don't want to accept this offer, we encourage you to send the seller a message with solution that you'd be happy with.


日本語

こんにちは。550は最後に注文を受けたときのようにまた取り寄せになっています。今回バスクバーナは9月の初旬から中旬には配送できるといっていますが、前と同じように遅れるでしょう。安心してください、在庫ができしだいお客様のフロリダの配送先に送付いたします。

お客様がこの解決策で満足できればResolution Centerに連絡すれば販売店に連絡されます。この解決策が受け入れられない場合は、お客様の意向を販売店に連絡することをお勧めいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません