Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/08/28 08:47:02

eezebird
eezebird 61 カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。 クリエイティブ系...
日本語

企業様にとっては、それぞれの目的に合わせた情報発信や施策を実施していくことが肝要となります

英語

For businesses, it becomes essential that they send information or carry out policies catered to these various purposes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません