Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/08/27 20:00:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは。この商品のハンドルは、写真より長く、伸ばす事ができますか?
返信お待ちしております。


英語

Hello. Can the handle of the item be expanded rather than handle in picture?
I'm waiting for your reply.

レビュー ( 1 )

tokyomanly 66 Professional editor and sometimes tra...
tokyomanlyはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/08/27 20:48:31

元の翻訳
Hello. Can the handle of the item be expanded rather than handle in picture?
I'm waiting for your reply.

修正後
Hello. Can the handle of the item be extended longer than what is shown in the picture?
I'm waiting for your reply.

You kind of missed the meaning

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/08/27 21:19:34

Thanks for your review.

コメントを追加