翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 61 / 1 Review / 2013/08/26 11:12:40
次回のご注文までに、正確な送料を計算しておきます。定期的に購入して頂けるなら、価格を少し値引きすることができます。この商品が気に入って頂けると嬉しいです。
For your next order, I will have to calculate the exact postage. If you will purchase on a regular basis, you can have discounts. I am glad that you like this product.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
For your next order, I will have to calculate the exact postage. If you will purchase on a regular basis, you can have discounts. I am glad that you like this product.
修正後
For your next order, I will have to calculate the exact postage. If you will purchase on a regular basis, I will give you a discount. I am glad that you like this product.
Good translation. It gets the point across.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。