翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/08/19 09:28:43

eezebird
eezebird 61 カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。 クリエイティブ系...
日本語

私が考えていたよりまだ在庫が多く残っていますので、次回の注文は来月になります。

英語

There is more stock left over than I had thought, so the next order will be done next month.

レビュー ( 1 )

jwirth 61
jwirthはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/19 12:52:45

Excellent translation, the full meaning is expressed in natural sounding English.

eezebird eezebird 2013/08/19 12:54:42

Thank you for the review. I appreciate it.

コメントを追加