翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/08/16 22:04:38
Online
Do:
Follow the general do’s and don’ts
Only use the Thumbs-Up logo in conjunction with the <’f’ logo> and a clear call to action (for example: ‘Like us on Facebook’) to reference your presence on Facebook
Link directly to your Page or app on Facebook
Don't:
Use the Thumbs-Up logo in Facebook Ads
Modify the Thumbs-Up logo in any way, such as by changing the design or color
Print
Do:
Follow the general do’s and don’ts
Only use the Thumbs-Up logo in conjunction with the <’f’ logo> and a clear call to action (for example: ‘Like us on Facebook’)
Don't:
Modify the Thumbs-Up logo in any way, such as by changing the design or color. If you can’t use the correct color due to technical limitations, use black and white.
インターネット使用時
やっていいこと:
一般的な「やっていいこと」「やってはいけないこと」に従ってください。
サムアップ・ロゴ(いいねマーク)は常にフェイスブックのロゴと一緒に使用し、行動を呼びかける一文(例:フェイスブックで”いいね!”をよろしく)を添えて、フェイスブックにあなたが載せていることを知らせること。
フェイスブック上のあなたのページやアプリに直結するリンクを貼ること
やってはいけないこと:
フェイスブック上の広告にサムアップ・ロゴを使用すること
サムアップ・ロゴにいかなる形でも手を加えること。デザインや色を変えることなどがこれに当たります。
印刷物の場合
やっていいこと:
一般的な「やっていいこと」「やってはいけないこと」に従ってください。
サムアップ・ロゴ(いいねマーク)は常にフェイスブックのロゴと一緒に使用し、行動を呼びかける一文(例:フェイスブックで”いいね!”をよろしく)を添えて、フェイスブックにあなたが載せていることを知らせること。
フェイスブック上のあなたのページやアプリに直結するリンクを貼ること
やってはいけないこと:
サムアップ・ロゴにいかなる形でも手を加えること。デザインや色を変えることなどがこれに当たります。
仕様機器の制約上、正しい色にできないときは白黒にすること。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんこのページの内容です。