Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/16 16:57:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語



この質問の内容はアメリカとアラブ首長国連邦の2個所に発送した時の配送料金との事だったのですか?
それともアメリカ国内からアラブへ発送したときの配送料金を教えてくれとのことだったのですか?

それとこの配送方法は、航空便か船便どちらを希望しますか?


お返事をよろしくお願い致します。

そして私達はあなたへ質問があります。
あなたはなぜ私達の存在を知ったのですか?
私達は非常にこのことに興味がありました。
教えていただけるととてもうれしいです。
宜しくお願い致します

高橋

英語

Does contents of this question mean shipping charge to US and United Arab Emirates or shipping charge from US to United Arab Emirates?

Which shipping way do you prefer, air or ship?

I appreciate your answer.

We have a question to you.
How did you find us?
We were very interested in it.
We are very happy if you tell us about it.
We appreciate your cooperation.

Takahashi

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません