Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/13 13:49:06

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

君は未来に向けて、色々な体験をし、成長して行き、立派な大人になることだろう。物語の最初の1ページがはじまる。

英語

You will experience many new things, grow, and be a profound adult. The first page of your story is about to begin.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません