Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/08/10 00:17:22

kekomimi
kekomimi 53 I am a Japanese-English technical tra...
日本語

us
日本は日本文化のお盆休み(8/10~8/18)に入る為、通常より商品配送までにお時間がかかるます。予めご了承下さい。

英語

us
As Japan is going to enter the Obon vacation period that is part of Japanese culture, it is expected to take more time than usual for us to make the shipment.
We apologize for any inconvenience.

レビュー ( 1 )

shoheihagiwara 58 カナダの大学に4年間留学していました。 在学中に研究目的での英語インタビ...
shoheihagiwaraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/17 01:22:56

オリジナルの文を的確に表している日本語訳だと思います。

コメントを追加