翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 1 Review / 2013/08/09 18:04:38
日本語
住所の違いにより商品が返却されました。
住所に間違いはありませんか?
間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。
英語
We received a goods because there is a mistake in the address.
Could you check the address?
If there is, please send us a new address in email.
レビュー ( 1 )
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/08/09 18:19:00
good