Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 1 Review / 2013/08/09 17:28:46

kiijimakai
kiijimakai 63 Hello I have majored English in Japan...
日本語

これは限定商品なので、外箱にも商品価値があります。
外箱を傷つけないように、梱包して送って下さい。

英語

The packaging box of it also has commercial value as it is limited item.
Please ensure to pack it not to damage the packaging box.

レビュー ( 1 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/08/09 18:19:17

good

コメントを追加