Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/06 17:42:52

suntzu
suntzu 50 I cooperate to the translation of the...
英語


Do you want to avoid changing the settings?
Shuffle

Select from iPod

To ring selected music
1.Start app before you sleep.
(You can close app after that)
2.Check the volume.
3.Check the battery.

By tapping on the seconds display the theme will change

Yes! Try more!
Tap the seconds display

Double tap screen to show menu

Thank you for touching this app

You can change background image and so on

That's all!
Do you need this instructions on starting up?

イタリア語

Volete evitare di cambiare le configurazioni?
Shuffle

Selezionate dall'iPod

Per usare come sveglia la musica selezionata
1 Fate partire la applicazione prima di addormentarvi.
(Potete chiudere l'applicazione dopo questo))
2.Controllate il volume
3.Controllate la batteria

Toccando sui display dei secondi,il tema cambierà

Sì! Provate ancora!
Toccate il display dei secondi

Doppio tocco sullo schermo per mostrare il menu.

Vi ringraziamo per toccare questa applicazione.

Potete cambiare l'immagine di sfondo e così via

Questo è tutto!
Avete bisogno di istruzioni per cominciare?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: They are iPhone alarm application message.
"seconds" means timer display hour and "seconds".
Text lengths are limited.
Please translate in short sentence. (expected as long as English)
Thanks