翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/04 18:57:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

THIS IS AN INCREDIBLY PRESERVED SPECIMEN OF THIS ROCKET SHIP!!! IF THIS ITEM COULD BE GRADED LIKE COINS AND PAPER MONIES ARE IT WOULD BE THE HIGHEST GRADED PIECE IN EXISTENCE!!! THIS IS OF COURSE MY OPINION . I HAVE RESEARCHED THESE FOR AWHILE ON EBAY AND OTHER SITES AND I HAVE SEEN NONE EVEN CLOSE TO THIS CONDITION!! NOT ONLY IS THE ROCKET MINT,BUT SO IS THE ORIGINAL BOX. I HESITATED TO PUT" USED" UNDER THE DESCRIPTION. THIS ITEM WAS PUT AWAY AT PURCHASE AND NEVER USED. I ONLY PLACED BATTERIES IN IT AND RAN IT TO VALIDATE THAT IT STILL WORKED. IT DOES WORK AND IT WORKS EXCEPTIONALLY !!!!!!!! LOOK AT THESE PHOTOS AND DO YOUR OWN RESEARCH.

日本語

これは驚くべきほど完全な形で保存されてきたブリキ製玩具のロケットです!!!もし希少硬貨や紙幣のように評価をつけるとすれば今世の中で存在する最高の評価を受ける一品です!!!もちろん私の個人的見解ですが。eBayや他のサイトを調べてみましたが、この玩具と同じような保存状態の良いものはありません!!ロケット本体だけではありません、発売当時の箱付です。商品説明に中古品と書きたくありませんでした。この玩具は販売に出されず、使われたこともありません。バッテリーを入れてまだ動くか試験をしただけです。その結果、ロケットはことのほか良い状態で動作します!!!!この写真を見てください。そして自分で調べてみてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません