翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/26 17:31:36

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

今回は間に合いそうにないので、マニュアルオーダーで処理をお願いします。
添付ファイルのものは、遅れていて、急ぎなので今日処理をしていただけますか。
また、前回注文したもの PO0710 、 PO0716も、発送が完了したか調べていただけますか。
宜しくお願いします。

英語

The orders are behind time today so please deal with them manually.

Please process the attached file below, for it is delayed.
Also, please confirm if the previous orders PO710 and PO716 has been taken care of.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません