Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/25 20:09:43

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

請求書を早急に送って頂きありがとうございす。

先ほど商品を注文しました。請求書を送って頂いたのに大変お手数ではありますが、先ほど注文した商品と合算したもの再度送り頂けないでしょうか?

確認後すぐに、お支払い致します。

英語

Thank you for sending me the receipt so quickly.

I just ordered more items. I`m sorry for the inconveniences but do you mind sending me a receipt with both of the payments?

As soon as I receive it, I will pay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません