Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/22 20:31:20

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

続けての質問にお答えいただければ幸いです。

この商品はトップとボトムのサイズを別々に注文することは可能でしょうか?

配送料についてもご回答お願いします。

英語

I would be glad if you would answer the following question.

Is it possible to order the biggest and the smallest size of this item?

Please inform me of the delivery fee as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いいたします。