Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/25 10:59:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 英会話教室勤務2年、翻訳会社7年です。 英語のことでお手伝いできることが...
英語

Yes, well the media is saying that the tap water is at risk because of the possible mixture with seawater contaminated with radioactive residues from the nuclear plant leak. But well be safe and always check where your food and waters comes from.

日本語

はい、メディアは水道水は原発から流出した放射性残留物に汚染された海水が混ざる可能性があるため危険性が高いと報道しています。しかし、安全に戻るでしょうし、つねに食物と水がどこから来るものなのか確認されます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません