翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/17 16:15:21

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Web Readiness: The Index examines the quality and extent of Communications Infrastructure (facilitating connectivity to the Web) and Institutional Infrastructure (policies regulating Web access and skill and educational levels enabling the full benefit of the Web).

Web Use: The Index looks both at Web usage within countries (such as the percentage of individuals who use the Internet) and the content available to these Web users .

The Impact of the Web: The Index uses social, economic and political indicators to evaluate the impact of the Web on these dimensions. This includes measures of social networks, business internet use and e-participation.

日本語

ウェブの準備:インデックスは、コミュニケーションのインフラ(ウェブへの接続の促進)及び機関のインフラ(ウェブのアクセスを規制する方針並びにウェブを最大限に活用できるスキル及び教育レベル)の質及び範囲を検査します。

ウェブの使用:インデックスは、諸国におけるウェブの使用(インターネット使用者のパーセンテージ等)及びこれらのウェブ使用者が利用できるコンテントを閲覧します。

ウェブのインパクト:インデックスは、これらの次元におけるウェブのインパクトを検討するための社会的、経済的及び政治的な指標を使用します。これには、ソーシャルネットワーク、ビジネス上のインターネットの使用及びウェブによる参加の方法が含まれます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません