Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/07/06 10:46:00

russ87
russ87 68
日本語

3個分の返金を望みます。
前のメールで言ったよね?
素早い対応を望みます。

英語

I am hoping to get a refund for three items. I mentioned this in my previous email. I would like to get a response very soon.

レビュー ( 1 )

yurochel 57 2011年からドイツ在住です。
yurochelはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/07/07 08:56:34

I wonder 言ったよね sounds informal and if it has to be translated as well..

コメントを追加