Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ ドイツ語 )

評価: 56 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/07/06 04:03:06

kokage
kokage 56
日本語

いろいろな翻訳サイトを調べるのはめんどうくさいと思うかもしれませんが、『独日翻訳』をインストールしておけば心配いりません。タブを切り替えるだけで、同じ文章に対するGoogle翻訳、Excite翻訳、Livedoor翻訳、Babylon翻訳、Dictionary.com翻訳などの翻訳結果を簡単に見比べることができます。

日本語からドイツ語にも、ドイツ語から日本語にも翻訳可能です。学習に、仕事に、あるいは海外の友達とのコミュニケーションに、『独日翻訳』を役立ててください!

ドイツ語

Sie denken vielleicht, dass es mühsam ist, viele Übersetzungs-Webseiten miteinander zu vergleichen. Wenn Sie 『独日翻訳』 (Doku-Nichi-Übersetzung/ Deutsch-Japanisch Übersetzung) installieren, müssen Sie sich darüber keine Gedanken machen. Mit einem einfachen Tab-Wechsel können sich ganz einfach die Übersetzungen von Google, Excite, Livedoor, Babylon und Dictionary.com miteinander vergleichen.

Übersetzungen vom Japanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Japanische sind auch kein Problem. Benutzen Sie 『独日翻訳』 (Doku-Nichi-Übersetzung/ Deutsch-Japanisch Übersetzung) - egal ob fürs Lernen, die Arbeit oder um mit Freunden im Ausland Kontakt zu halten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません