翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2013/07/04 12:49:07
こんにちは。
あなたのPAYPALに75$の返金を行いました。
確認してみてください。
今回はご迷惑をお掛けして本当にごめんなさい。
あな¥たの力になりたいので、ご要望があれば何でも言ってください。
Hello.
I refund $ 75 to your PAYPAL.
Please check.
And I'm really sorry for the inconvenience this time.
I will be always at your service, so please tell me anything if I can help.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hello.
I refund $ 75 to your PAYPAL.
Please check.
And I'm really sorry for the inconvenience this time.
I will be always at your service, so please tell me anything if I can help.
修正後
Hello.
I refunded $75 to your PAYPAL account.
Please check.
I'm really sorry for the inconvenience this time.
I will be always at your service, so please tell me if I can help with anything.
Fairly good translation, careful with past tense and the last sentence was not quite correct