Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/07/02 06:15:41

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Below EIN for the consigner is well noted, thank you.

Sincerely,

What is the HS code for the below?



You may locate this code in the following link -- https://uscensus.prod.3ceonline.com/



I was able to find the following: 4202.19.0000

I / we hereby certify that the information on this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above. I / we do hereby authorize Amid Logistics, LLC to execute any additional documents necessary for export of merchandise described herein on my/our behalf.



I confirm the statement above.



NAME Omar Chaljub

日本語

下記の荷受人の法人番号については了解しました。ありがとうございます。

敬具

下記についてのHSコードは何ですか?

次のリンクからコードを探すことができます-https://uscensus.prod.3ceonline.com/


私は次のコードを見つけました:4202.19.0000

私/当社は、本インボイスに記載の情報が真正かつ正確なものであり、本発送の内容が上記の通りであることを認証します。私/当社は、本インボイスに記載の商品の輸出に関して追加で必要な書類がある場合はAmid Logistics, LLCが私/当社の代理としてその書類を作成することを許可します。

私は上記の内容を認証します。

名前: Omar Chaljub

レビュー ( 1 )

komenoseiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/07/02 13:56:50

勉強になります。ありがとうございます。

コメントを追加