翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/27 17:45:24
![fantasyc](https://secure.gravatar.com/avatar/3c9530879083fb1680d692d2714b7ac1.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
残念ですが、私が目標としていた価格と大きな差がありますので、今回は見送らせていただきます。
英語
I'm sorry, but since there is a large gap between your price and what I could afford, I have put off this time.