Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2013/06/26 11:37:27

日本語

ドイツ
以前に商品が届かないとのことでバイヤーからキャンセル依頼があり対応しました。
(全額返金済み)
ところがバイヤーから連絡が商品が届いたので商品代を請求してほしいと連絡がありました。
御社から再度請求をして頂くことは可能でしょうか?
これはどのように対応すればよろしいでしょうか?

英語

Germany
Buyer requested cancellation because the product did not arrived last time, so we processed it.
(Full refund was made)
But the buyer claimed that product was arrived so he/she wants to purchase it again.
Is it possible for your to bill it again?
How can I manage this situation?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません