翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/24 16:58:26

deguchik
deguchik 61 專業中日翻譯工作者(柏楊『異域』日譯版翻譯)提供專業級日語批改。 htt...
中国語(簡体字)

根据此前曝光的消息,iPhone5S将采用4英寸IGZO显示屏,分辨率为1136X640,1.2G A7四核处理器,搭配PowerVR SGX 554MP4 GPU,2G RAM,将提供16/32/64/128G版本,后置1200W像素摄像头,支持全球4G网络(包括移动TDD),支持指纹识别解锁和NFC支付。另外,Home键上有一个LED灯指示器,当解锁或者成功支付,LED灯将闪烁。

日本語

それに先だって明らかにされた情報では、iPhone5Sは4インチのIGZOディスプレイを採用し、解像度は1136X640、1.2G A7クアッドコアプロセッサー、PowerVR SGXMP4 GPU, 2GのRAMとなり、16/32/64/128GBの各バージョンが用意されます。リアには1200万画素のカメラを配置し、世界じゅうで使える4Gネットワーク(移動のTDDを含む※中国移動を指していると思われます)、指紋識別式のロックとNFCによる支払いをサポート。そのほか、Homeキーの上にはLEDの指示灯があり、ロックを解除するか、支払いが成功すると、LEDが点灯します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.cnbeta.com/articles/242106.htm