Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/24 14:00:55

zhizi
zhizi 68
英語

With established networks in Israel, the Indian sub-continent and the rest of South-East Asia, RVC believes it is strategically positioned to enable early to seed stage investments as well as synergise key partnerships between startups looking to expand across Asia and beyond. RVC operates in Asia through its investment arm, GITPx Investments.

日本語

RVC社は、イスラエル、インド亜大陸、そしてその他の東南アジア地域でのネットワークを確立し、シードステージの投資を早期に行うとともに、アジア全土およびアジア地域を超えてサービスを拡大しようとするスタートアップ間の重要なパートナーシップのシナジー効果を示すための戦略的な立場にあると確信している。RVC社のアジア地域での活動は、同社の投資部門GITPx Investmentsを通じて行っている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2013/06/19/israeli-medical-startup-eon-surgical-is-acquired-by-teleflex/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。