翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/17 08:51:16

英語

I will ship your items within 24 Hr. base on your address at your eBay register
account. If you happen to change your shipping address, could you please
let me know, and if you willing or plan to purchase multi items in several
days, allow letting me know before I ship your first item.

Your purchase should reach within 3 weeks (Normally 2-3 weeks) since your
payment is made, as it is noted in my description.

You have my word that the shipment would take no longer than 3 weeks but
If there be any case of delay,please let me know immediately, I am very
welcome to secure our deal, please noted that there can always be a shipping
dilemma.

日本語

eBay登録アカウントのあなたのアドレスを下に、24時間以内に商品を出荷するつもりです。発送先住所変更がある場合は、ご連絡ください。また、数日間のうちに他の商品数点も購入予定がある場合は、私が最初の商品を送る前にご連絡ください。

購入説明でもあったように、あなたの支払い後、3週間(通常2-3週間)以内に商品が到着します。

3週間以上商品到着までかからないと申し上げましたが、それ以上たっても到着しない場合、直ちにご連絡ください。取引を安全なものにしたので、遠慮なくご連絡ください。発送には、常に問題が発生することをご承知ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません